Letters from Our Ukrainian Children June 2023 |烏克蘭孩子的信 2023年6月
Maria-Diana Kozak
My name is Maria-Diana Kozak. I go to the 9th grade. I’m not one of the best students, but I try to master the curriculum. I don't miss school without reasons. My school marks went down because of the war. Since February, I have been studying online. My worries, stresses and fears for me and my family don't leave me.
Now I go to school, but the air alarm signal doesn't give me the opportunity for normal studying. We spent much time in the shelter where it is cold. So, sometimes I catch a cold.
We haven't had any combat operations in my town, but near it there were some missile strikes. From November we have power outage schedules. During the power outages, it is cold in my apartment. The residents of my town help the Armed Forces of Ukraine. In summer I wove the camouflage net. At school we organized the charity fair, and all the funds we sent for the needs of our defenders. I’m a religious person and sometimes visit church. Despite all the troubles that the terrorist-country has brought us, I believe in the inevitable victory of my country.
Now I go to school, but the air alarm signal doesn't give me the opportunity for normal studying. We spent much time in the shelter where it is cold. So, sometimes I catch a cold.
We haven't had any combat operations in my town, but near it there were some missile strikes. From November we have power outage schedules. During the power outages, it is cold in my apartment. The residents of my town help the Armed Forces of Ukraine. In summer I wove the camouflage net. At school we organized the charity fair, and all the funds we sent for the needs of our defenders. I’m a religious person and sometimes visit church. Despite all the troubles that the terrorist-country has brought us, I believe in the inevitable victory of my country.
我的名字叫Maria-Diana Kozak。 現在上九年級。 我雖然不是成績最好的學生,但是我都會盡最大的努力去掌握學到的課業知識。 沒有特殊情況話,我是不會缺課的。 我的成績由於戰爭下降了。 自從二月以來,我的課業都在網上進行的。 我為我的家人和自己擔心、焦慮,恐懼一直揮之不去。
現在我們可以上課,但是空襲警報經常響起,所以沒辦法正常上課。我們經常不得不在冰冷的防空所躲避很長時間,我不時就會感冒。
在我們的城市雖然沒有發生戰鬥,但是常會有導彈襲擊到附近的城鎮。自從11月份開始我們就開始實施限時供電。在那段時間我們家裡很冷。我們家鄉的人也投身於為烏克蘭武裝的士兵提供幫助。 在夏天的時候,我也幫忙編制迷彩網,以這樣的形式保家衛國。在學校我們組織了慈善活動,所有募捐的款項都捐給了我們的部隊。我是一個有信仰的人,周日有時去教會。 雖然現在我們的國家面臨這場戰爭帶給我們的許多困難,但我依然相信我們會打贏這場保衛戰爭。
Pavlo Kozak
My name is Pavlo, I’m 7 years old and I’m a student in the 2nd grade. I like studying at school and I’m good at every subject.
I’m a little, but I know and understand what the war is. This is when the missiles are flying, the buildings are destroyed, and the people are killed. I know that lots of children died. And also, when the lights are turned off, it becomes dark and cold.
When we hear the air alarm signal, my mom and I go to the shelter. I can't play with my friends. If I have lessons at that time, I also hide in the shelter.
I wish for peace at last, and everybody will be healthy.
I’m a little, but I know and understand what the war is. This is when the missiles are flying, the buildings are destroyed, and the people are killed. I know that lots of children died. And also, when the lights are turned off, it becomes dark and cold.
When we hear the air alarm signal, my mom and I go to the shelter. I can't play with my friends. If I have lessons at that time, I also hide in the shelter.
I wish for peace at last, and everybody will be healthy.
我叫Pavlo,今年7歲,是二年級學生。我喜歡上學,每個科目的成績都很好。雖然我還小,但我知道並理解什麼是戰爭,就是導彈在天上飛、房子被炸掉、人們被殺害。我知道很多孩子都死了。還有,熄燈時屋裡變得又黑又冷。
聽到空襲警報時,我和媽媽就要去防空所躲避,我不能和朋友們一起玩。如果那個時候我在上課,我也需要馬上去防空所。
我希望我們最後能獲得和平,每一個人都健康。
Volodymyr Kozak
My name is Volodymyr Kozak. I am a student of the 6th grade. I'm a diligent student and have good academic success. I’m good at Math, IT and Ukrainian language. I go to school every day and try not to miss classes. When the war began, I was worried. My dad died in the war eight years ago. I remember it and I don't want children to become orphans.
During the air alarm signal, I always hide in the shelter. I have my anxious backpack with me. Every day in my town, we have power outages. It doesn't scare me; it just makes me feel cold. But I don't panic. I just worry about my family. I don't want children to be killed, or that moms will cry. I believe that the war will end soon with the victory of my country and Ukraine will be rebuilt again.
During the air alarm signal, I always hide in the shelter. I have my anxious backpack with me. Every day in my town, we have power outages. It doesn't scare me; it just makes me feel cold. But I don't panic. I just worry about my family. I don't want children to be killed, or that moms will cry. I believe that the war will end soon with the victory of my country and Ukraine will be rebuilt again.
我名叫Volodymyr Kozak,是六年級學生。我勤奮好學,成績很好。我擅長數學、信息技術和語文。我每天都去上學,盡量不缺課。戰爭開始時,我很擔心。我爸爸八年前在戰爭中犧牲了。我一直心有餘悸,我不希望別的孩子也變成孤兒。
在空襲警報響起時,我總是帶著應急包躲進防空所。我們城鎮每天都停電,我不害怕,只是感到寒冷。但我不會驚慌失措,我就是擔心我的家人。我不想看到孩子們被殺死,不想看到媽媽們哭泣。我相信這場戰爭很快就會結束,我們的國家會取得勝利,烏克蘭會再次重建。
Roman Doronin
There are many people on earth who are sick, including me. We have air raids in a day, so with all the children at school we have to hide in a shelter. It is very humid and cold there, because of this I often get sick and cough. My sister Vika, who goes to school, also often gets sick. I study in the 5th grade. Our school has very important and friendly teachers. Every day we have interesting and educational lessons. Thanks to our soldiers, I can study in my home school, because now not all children have that, and it is very sad. A great happiness for our generation is to live in a peaceful environment. The city of Lviv is now more or less quiet, there are air raids or alerts of bombs in the school area. But thanks to the Armed Forces of Ukraine, everything is fine, and we are holding on!
世界上有很多人正在生病,我也是。我們一天內常會遭遇很多次空襲,學校里所有的學生都不得不躲在防空所里。那裡非常潮濕和寒冷,因此我經常生病和咳嗽,跟我在同一個學校上學的妹妹Vika也經常生病。
我現在讀五年級。我們學校有非常善良的老師,他們很重要。每天我們都有有趣且有教育意義的課程。感謝我們的戰士們,讓我可以仍能在自己的學校里上課。但現在不是所有的學生都能在自己的學校里上課了,這是件很難過的事。對於我們這一代人而言,能生活在一個和平的環境就是巨大的幸福。利沃夫市現在基本上安全,不過我們學校附近有時會有空襲或者炸彈警報。多虧了烏克蘭武裝部隊的英勇抵抗,我們現在一切都還好,我們還在堅持不放棄!
Read More Highlights of Children's Growth
閱讀更多的兒童成長集錦
閱讀更多的兒童成長集錦
Letters from Our Ukrainian Children March 2024|乌克兰孩子的信 2024年3月
July 15th, 2024
Letters from Our Honduran Children March 2024|洪都拉斯孩子的信 2024年3月
July 15th, 2024
Letters from Our Kenyan Children March 2024|肯尼亚孩子的信 2024年3月
July 15th, 2024
Letters from Our Asian Children March 2024|亚洲孩子的信 2024年3月
July 15th, 2024
Faithful Expansion in Asia | 忠实地拓展亚洲事工
July 2nd, 2024
Transformative Partnerships in Kenya | 影响深远的肯尼亚事工
July 2nd, 2024
Growth and Love in Honduras | 在爱中成长的洪都拉斯事工
July 2nd, 2024
Highlights of Children's Growth | 兒童成長集錦
November 21st, 2023
Letters from Our Asian Children June 2023 |亞洲孩子的信 2023年6月
June 26th, 2023
Letters from Our Kenyan Children June 2023 肯尼亞孩子的信 2023年6月
June 26th, 2023
Find Articles By
Recent
Published Time
2024
February
March
April
June
July
Faithful Expansion in Asia | 忠实地拓展亚洲事工Transformative Partnerships in Kenya | 影响深远的肯尼亚事工Hope and Faith in Ukraine | 带来希望和信心的乌克兰事工Growth and Love in Honduras | 在爱中成长的洪都拉斯事工Hope Behind Bars | 囚牢中的希望Mission Projects: Empowering Spiritually, Building Community | 宣教项目:属灵扶持、社区建设To Our Sponsors | 写给助养人2024 Trips: Walking with Jesus, “DO” a lot & “KNOW” a lot | 2024年短宣:与主同行"做"得多,"知"得多4 Ways to Join Us in Missions | 行动的呼召Retire? Refire | 人生七十才开始Go and See How GOD Can Use You and Me | 去,看你和我被神如何使用Seeds of Hope | 希望的种籽Letters from Our Asian Children March 2024|亚洲孩子的信 2024年3月Letters from Our Kenyan Children March 2024|肯尼亚孩子的信 2024年3月Letters from Our Honduran Children March 2024|洪都拉斯孩子的信 2024年3月 Letters from Our Ukrainian Children March 2024|乌克兰孩子的信 2024年3月主恩满溢
September
2023
April
May
June
Lives Transformed by Hope | 美好的見證What does Living Hope Global Ministries mean in Honduras? | 新希望在洪都拉斯意味著……?Prayers and Hope Amidst War | 戰火中的祈禱與希望Rise, Reach, and Revitalize | 興起,拓展,發光Letters from Our Asian Children June 2023 |亞洲孩子的信 2023年6月Letters from Our Kenyan Children June 2023 肯尼亞孩子的信 2023年6月Letters from Our Ukrainian Children June 2023 |烏克蘭孩子的信 2023年6月
November
Children Sponsorship Review in 2023 | 2023年兒童助養事工回顧35 Years' Path of Grace | 35年的恩典之路Prayer Corner | 代禱欄Inside A Pastor's Journal: 2023 Mission Trip Testimony #2 | 一位牧師的日記:2023短宣見證#2Driven by the Pursuit of the Way of the Truth: 2023 Mission Trip Testimony #1 | 真理之道的嚮往:2023短宣見證#1Honduras Mission Trip Review in 2023 | 2023年洪都拉斯短宣回顧 35 Years of Spreading Living Hope: Those Who Sow with Tears Shall Reap with Songs of Joy | 新希望35周年:流泪撒种的,必欢呼收割 Highlights of Children's Growth | 兒童成長集錦The Journey of "Retire? Refire" | 『退而不休』之旅
2022
October
December
非洲的魅力跨文化宣教 - 施比受更有福More Blessings From Cross-Cultural MissionsHope in the War— War Orphans Care in Ukraine戰火中的希望— 烏克蘭孤兒救助風聞有你,現在親眼見你Heard of Thee by Ear, Now Mine Eyes Seeth TheeHelp them, Help Ourselves: Three Youths' Testimonies from Honduras STM Trips生命的見證:洪都拉斯短宣Serve with Your Gifts on a Short Term Mission Trip with Living HopeKenya Mbooni Children's Home Report and Prayer Requests, December | 2022年12月肯尼亞Mbooni兒童中心事工報告與代禱事項Ukraine Prayer Request December 2022年12月份乌克兰代祷事项Prayer Letter from Pastor Zhou of the Kenyan Chinese Yongguang Church, December | 2022年12月肯尼亞華人永光堂周牧師代禱信Asia Ministry Prayer Requests December | 2022年12月亞洲事工代禱事項
No Comments